Warsztaty Kultury na Warszawskich Targach Książki

thumbnail

Warsztaty Kultury zapraszają na Targi Książki w Warszawie (Stadion Narodowy) w dniach 23-26 maja. Przez wszystkie dni trwania targów będzie możliwość nabycia wydanych przez Warsztaty Kultury w Lublinie książek z serii wydawniczej Wschodni Express. Na targach odbędzie się premiera nowej książki z serii – Ołeh Sencow „Żywoty” w tłumaczeniu Bohdana Zadury. Trzeciego dnia targów (sobota 25 maja, godz. 13:00) odbędzie się spotkanie poświęcone książce Sencowa. Spotkanie poprowadzi Aleksandra Zińczuk, a jej rozmówcą będzie autor tłumaczenia Bohdan Zadura.

Spotkanie poświęcone książce Ołeha Sencowa „Żywoty”
Miejsce: Sala Londyn C, godz. 13.00-14.00

Stoisko Warsztatów Kultury w Lublinie
Miejsce: stoisko 189/D18

Ołeh Sencow

Urodził się w 1976 r. w krymskim Symferopolu, ukraiński reżyser filmowy, prozaik, pisarz, miłośnik gier komputerowych, aktywista społeczny, uczestnik Rewolucji Godności. Studiował ekonomię i reżyserię filmową w Moskwie. Od 2014 r. więzień polityczny, bezprawnie skazany (2015 r.) na dwadzieścia lat łagru przez rządy kremlowskie.

Bohdan Zadura

Poeta, prozaik, tłumacz i krytyk literacki. Urodził się w 1945 r. w Puławach. Debiutował w 1962 r. na łamach miesięcznika „Kamena”. Wieloletni redaktor kwartalnika „Akcent”, od 2004 r. redaktor naczelny „Twórczości”. Tłumaczył z języka angielskiego, rosyjskiego, ukraińskiego i węgierskiego.

Aleksandra Zińczuk

Z wykształcenia historyk literatury, teatrolog. Redaktor naczelna czasopisma internetowego Kultura Enter, którego wydawcą są Warsztaty Kultury. Organizuje m.in. otwarte spotkania i debaty publiczne, redaguje serię wydawniczą „Wschodni Express”.

 

W ramach serii wydawniczej Wschodni Express ukazały się:

 

Jurko Gudź, Barykady na Krzyżu (2014) (poemat), tłum. Andrij Saweneć – wydanie dwujęzyczne, ukraińsko-polskie

Andrij Lubka, Karbid (2016) (powieść),  tłum. Bohdan Zadura

Ołeksandr Bojczenko, 50 % racji (2016) (eseje), tłum. Bohdan Zadura i Marek S. Zadura

Andrej Adamowicz, Tłuścioch i leszcz (2017) (minipowieść), tłum. Bohdan Zadura i Marek S. Zadura

Andrej Adamowicz, Dzień poezji śmierci dzień (2017) (wiersze), tłum. Bohdan Zadura

Alhierd Baharewicz, Mały leksykon medyczny według Bacharewicza (2017) (eseje), tłum. Mira Łuksza

Kateryna Babkina, Szczęśliwi nadzy ludzie (2017)  (opowiadania), tłum. Bohdan Zadura

Andrij Bondar, Nogami do przodu  (2017)  (eseje), tłum. Bohdan Zadura i Marek S. Zadura

Hałyna Kruk, Wakacje nad Letą (2018) (wiersze), tłum. Bohdan Zadura – wydanie dwujęzyczne, ukraińsko-polskie

Julia Cimafiejewa, Cyrk i inne wiersze (2018)  (wiersze), tłum. Bohdan Zadura – wydanie dwujęzyczne, białorusko-polskie

Kateryna Babkina, Sonia (2018) (powieść), tłum. Bohdan Zadura

Andrij Lubka, Pokój do smutku (2018)  (opowiadania), tłum. Bohdan Zadura

Mykoła Riabczuk, Poprzednie życie (2018)  (eseje), tłum. Andrij Saweneć

Ołeksandr Bojczenko, Wasi, nasi oraz inni (2018)  (eseje), tłum. Natalia Bryżko-Zapór

 

Planowane wydania:

 

Ołeh Sencow, Żywoty (2019) (opowiadania), tłum. Bohdan Zadura

Artem Czech, Punkt Zerowy (2019) (opowiadania), tłum. Marek S. Zadura

Natalia Śniadanko, Frau Miller nie zamierza płacić więcej (2019) (powieść), tłum. Bohdan Zadura

Jurij Andruchowicz, Oleksandr Bojczenko, Orest Drul, Worochtarium (2019) (rozmowy), tłum. Andrij Saveneć

Wasyl Słapczuk, Wieczorne słońce (2019) (wiersze), tłum. Bohdan Zadura

Herkus Kuncius, Obrazki Litewskie (2019) (eseje), tłum. Kamil Pecela